Jump Ultimate Stars
De Jandujar's Homepage
Bienvenidos al mini-wiki de la traducción al castellano de Jump Ultimate Stars. Aquí encontrarás todo lo necesario para disfrutar del juego en nuestro idioma, así como algunos extras e información de cómo colaborar en el proyecto.
Ante todo, dar las gracias a nuestro amigo jandujar por hacernos un hueco en su wiki :)
Organizadores y colaboradores:
- Marc R.: Traducción e idea original (EOL)
- Hyuga Neji: Traducción
- Jandujar: Wiki
- uzumaki_henry: vídeo explicativo
- BeRzEsKeR: Parcheador universal
Contenido |
Estado actual de la traducción
Actualmente la última versión del parche es la 0.7 a fecha 27 de Marzo de 2007. ¿Qué hay traducido?:
- Todas las misiones y sub-misiones
- El 85% de los menúes y mensajes de información (sólo para los ayudantes superiores Pirata Jump, Haru, Roberto H. y T.T. Chopper)
- Nombres de todos los personajes/komas
- Nombres de todas las fases
- Nombres de todos los mangas
- Y mucho más...
Nuestro objetivo era hacer accesible el juego y poder disfrutar de éste sin tener que llevar la guía siempre encima. Podemos decir que lo hemos cumplido con el estado actual del parche :) ¿Qué falta por traducir?:
- Tutorial
- Los menúes para todos los ayudantes superiores
- Descripciones Help-Koma
- Textos Wi-Fi
Por supuesto hay muchísimas más cosas sin traducir pero, como ya he comentado antes, el objetivo de la traducción ya está cumplido; por lo tanto, lo que queda no se va a traducir por nuestra parte.
Última revisión de la traducción
Actualmente la última versión del parche es la 0.7 a fecha 27 de Marzo de 2007. Novedades en esta versión:
- Todas las komas traducidas por punteros.
Versiones antiguas
Guardamos todas las versiones antiguas del parche por la siguiente razón: si encuentras un error grave y se te cuelga en la versión actual del parche, podrás bajarte una antigua para poder avanzar en el juego. Por supuesto, si es el caso, también deberías avisarnos exactamente dónde se te colgó el juego.
- Versión 0.6 parche_13_03_2007
- Versión 0.5 parche_09_03_2007
- Versión 0.4 parche_03_03_2007
- Versión 0.3 parche_28_02_2007
- Versión 0.2 parche_24_02_2007
- Versión 0.1 parche_15_02_2007
¿Cómo aplicar el parche de traducciión?
Antes de nada necesitas lo siguiente:
- Una copia de seguridad tu juego (ROM)
- La última versión del parche
- Un cartucho flash para cargar ROMs en Nintendo DS
Con esto, descomprime el archivo que contiene el parche y encontrarás un archivo LEEME.TXT con las instrucciones necesarias.
¿Cómo puedo enterarme del progreso de la traducción y las novedades?
En el siguiente hilo en www.elotrolado.net:
Colabora en la traducción
Actualmente se ha añadido la posibilidad de continuar con la traduccion mediante el uso de ``subversion, para todo aquel que quiera bajarse la ultima version de la traducción, sólamente tiene que realizar un ``checkout de la siguiente dirección.
http://jandujar.homelinux.com/svn/jump_es
Si deseas colaborar en el proyecto e ir actualizando la última versión, ponte en contacto con nosotros en el siguiente Hilo de EOL
Ten en cuenta que necesitamos gente con experiencia en traducciones de ROMs y uso de punteros en éstas.
Y si no sabes traducir no te preocupes :) Cualquier colaboración será agradecida, tan sólo tu opinión sobre la traducción ya es una gran ayuda: dínos qué te gusta y qué no, o si has encontrado algun error en la traducción...
Vídeo explicativo
Nuestro amigo uzumaki_henry se ha currado un vídeo dónde se ve más o menos qué hay traducido en la primera versión :) La traducción ha avanzado mucho desde entonces, y todo lo que se muestra en el vídeo sin modificar ya está traducido.
Traducción del tutorial ENTRE TODOS!!!
Para poder avanzar mas rápido en la traducción del tutorial, he creado un usuario "tradu" y password "tradu" con el que se puede modificar la siguiente página para que podais ayudar.
Tutorial 1-1 por BeRz
Tutorial 1-2 por Soy1Bonus
Tutorial 1-3 por bubba69
Tutorial 1-4 por Soy1Bonus
Tutorial 2-1 por Soy1Bonus
Tutorial 2-2 por Soy1Bonus
Tutorial 2-3 por Soy1Bonus

